Γλύπτες, γλείφτες και... ελληνοτουρκικά
Το φαινόμενο των εσωτερικών δημοσιογραφικών κατηγοριών είναι σύνηθες και συνέβαινε και στις προηγούμενες κυβερνήσεις αφού αρκετοί δημοσιογράφοι αρέσκονται να είναι βασιλικότεροι του βασιλέως.
Αυτά είναι γνωστά...
Το θέμα είναι ότι οι κατήγοροι γράφουν συνεχώς τη λάθος λέξη: γλύφτης, γλύψιμο κλπ.
Λάθος αδέρφια. Γλύπτης είναι αυτός που φτιάχνει γλυπτά. Ο άλλος λέγεται γλείφτης!!!
Αφήνω κι αυτό να υπάρχει: Το ρήμα γλείφω προέρχεται από το αρχαίο (εκ)λείχω και γράφεται με –ει–. Το ίδιο και όλες οι λέξεις που σχηματίζονται απ’ αυτό: γλείψιμο, γλείφτης, τσανακογλείφτης, γλειφτρόνι, γλειψιματίας κλπ κλπ.
Το άλλο που βλέπω και χρησιμοποιείτε για να περιγράψετε δημοσιογράφους που δεν είναι της αρεσκείας σας, είναι λανθασμένο. Δεν υπάρχει «γλύφτης» δημοσιογράφος. Το ρήμα «γλύφω» σημαίνει λαξεύω, σμιλεύω με κάποιο εργαλείο, όχι με τη γλώσσα.
Ακόμα ο γλύπτης δεν έχει γίνει γλύφτης.
Ελπίζω να μην σας τρόμαξα.
Γράφτε το τουλάχιστον σωστά: γλείφτης...