Σε πέντε μήνες η εκ νέου εκδίκαση της υπόθεσης Siemens
Τόσος χρόνος εκτιμάται ότι απαιτείται προκειμένου να ολοκληρωθεί η μετάφραση του βουλεύματος σε δύο γλώσσες (γερμανική και γαλλική) αλλά και στη συνέχεια να κοινοποιηθεί το μεταφρασμένο βούλευμα (σύμφωνα με τη δικονομία απαιτούνται ορισμένες προθεσμίες) πριν να οδηγηθεί η υπόθεση στο ακροατήριο.
Σύμφωνα με πληροφορίες, οι πέντε μήνες είναι αναγκαίοι καθώς ο αριθμός των μεταφραστών της γερμανικής γλώσσας στο υπουργείο Εξωτερικών είναι πολύ μικρός.
Ανέρχεται μόλις στα δυο με τρία άτομα, εκ των οποίων μόνο ο ένας έχει εξειδικευθεί σε νομική ορολογία.
Για το λόγο αυτό δόθηκε το βούλευμα σε δύο μεταφραστές, έτσι ώστε ο ένας να μεταφράζει το καθαρά νομικό σκέλος του βουλεύματος και ο δεύτερος το υπόλοιπο που περιλαμβάνει στο ιστορικό - περιγραφικό κομμάτι.
Υπενθυμίζεται ότι σήμερα (14/07) το πρωί ο υπουργός Δικαιοσύνης Νικόλαος Παρασκευόπουλος επισκέφθηκε την Εισαγγελέα του Αρείου Πάγου Ξένη Δημητρίου, προκειμένου να επιταχυνθεί κατ' απόλυτη προτεραιότητα η εκδίκαση των δυο υποθέσεων της Siemens.
Ο κ. Παρασκευόπουλος ζήτησε την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 30 παρ. 3 του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας που προβλέπει την κατ΄ απόλυτη προτεραιότητα εκδίκαση των υποθέσεων εξαιρετικής φύσεως.