Τι δήλωσε η Βάσια Παναγοπούλου και ο σκηνοθέτης του Corpus Christi

Ξεκάθαρη θέση πήρε η Βάσια Παναγοπούλου η οποία έχει κάνει τη μετάφραση του έργου του Corpus Christi, το οποίο έχει πυροδοτήσει ακραίες αντιδράσεις από την πλευρά θρησκευτικών οργανώσεων και της Χρυσής Αυγής.

Τι δήλωσε η Βάσια Παναγοπούλου και ο σκηνοθέτης του Corpus Christi
1'

«Tο συγκεκριμένο έργο το έχει γράψει ένας πολυβραβευμένος αμερικανός συγγραφέας, αποτελεί θεατρικό κείμενο και δεν αναφέρεται στο ιστορικό πρόσωπο του Ιησού. Η λέξη Ιησούς δεν αναφέρεται σε αυτό το θεατρικό κείμενο. Το παιδί μιας προβληματικής οικογένειας, στην Αμερική, στην πόλη Corpus Christi, αφορά σε ένα παιδί σύγχρονο που λέγεται Joshua και όχι Ιησούς» εξήγησε η γνωστή ηθοποιός εκφράζοντας την ενόχλησή της για τα όσα συνέβησαν.

Χαρακτηριστική ήταν και η τοποθέτηση του σκηνοθέτη της παράστασης Λαέρτη Βασιλείου μετά το τέλος της πρεμιέρας που πραγματοποιήθηκε κανονικά την Παρασκευή σε ένα κατάμεστο θέατρο.

Ο ίδιος λοιπόν αφού πρωτίστως δεν παρέλειψε να ευχαριστήσει το κοινό για την ανταπόκρισή που έδειξε, στη συνέχεια δήλωσε πως «Είμαστε η χώρα που γέννησε το θέατρο, γέννησε τον πολιτισμό και πραγματικά δεν μπορεί να είναι προνόμιο μιας ολιγομελούς ομάδας ανθρώπων να καπηλεύονται τον εθνικό ύμνο και την χριστιανορθόδοξη πίστη».

Διαβάστε ακόμη: Ελεύθεροι οι προσαχθέντες των χθεσινών επεισοδίων στο «Χυτήριο»

Ροή Ειδήσεων Δημοφιλή