Βιβλίο για την τουρκική εισβολή στην Κύπρο από ομογενή
Το βιβλίο που είναι γραμμένο στην αγγλική γλώσσα, ονομάζεται «Γραμμές Εξόδου - Exit Lines» και εκδόθηκε από τον Οίκο Xlibris LLC, ενώ όπως εκμυστηρεύεται η ίδια η συγγραφέας τον μοιραίο εκείνο Ιούλη του '74 έχασε τρία μέλη της οικογένειάς της. Τους γονείς της και τον αδελφό της, ο οποίος είναι αγνοούμενος.
Από τότε αν και πέρασαν 40 χρόνια τη βασανίζει ένα γιατί: «Γιατί δεν έχει γίνει κάτι; Γιατί δεν έχουν μια απάντηση; Πού να βρίσκεται άραγε ο Γιώργος τους; Σκληρό να είσαι πρόσφυγας στην ίδια σου πατρίδα».
Το «Γραμμές Εξόδου» αναλώνεται σε πτυχές από την ιδιωτική ζωή της Φένερ, με λεπτομέρειες από το ημερολόγιο που κράτησε τις δύσκολες μέρες που πέρασε η ίδια, η οικογένεια και οι συγχωριανοί της, τους μήνες της εισβολής των Τούρκων στην ιδιαίτερη πατρίδα της, Κύπρο.
Η Μαρία, του Αθανάση και της Ελένης, κατάγεται από το Κάρμι, ένα ορεινό χωριό που αριθμούσε τότε 800 ψυχές και βρίσκεται στην κατεχόμενη Κύπρο, λίγο πιο κάτω από τον 'Αγιο Ιλαρίωνα.
Το βιβλίο της «Exit Lines», τέλος, είναι στην αγγλική γλώσσα, γιατί στόχος της, όπως λέει, είναι να δώσει την ευκαιρία στους αγγλόφωνους να γνωρίσουν τα πάθη της Κύπρου, το δράμα που ζουν συγγενείς των αγνοουμένων και για να μάθει τέλος πάντων η ευρύτερη αυστραλιανή κοινωνία, πού βρίσκεται γεωγραφικά αυτή η πολύπαθη γη, των ηρώων και των αγίων, που είναι ακόμη μοιρασμένη στα δυο…
Διαβάστε ακόμα: