Αναστασιάδης και Ακιντζί παρακολούθησαν παράσταση με τα δεινά της Κύπρου (photos)

Στο υπερπλήρες από κόσμο θέατρο Ριάλτο της γενέτειρας τους πόλης, της Λεμεσού, οι ηγέτες των δύο κοινοτήτων της Κύπρου, Νίκος Αναστασιάδης και Μουσταφά Ακιντζί, μαζί με τις συζύγους τους, παρακολούθησαν την θεατρική διασκευή του ποιητικού έργου της Φαϊζέ Οζντεμίρτσιλερ «Κύπρος: Πικράθηκα στα Ελληνικά, Πληγώθηκα στα Τουρκικά». Ένα έργο συμβολικό, η υπόθεση του οποίου αντικατοπτρίζει τον πόνο και τον έρωτα για τον τόπο που γέννησε τη συγγραφέα. Το έργο ανέβασε το Δημοτικό Τουρκοκυπριακό Θέατρο Λευκωσίας σε σκηνοθεσία του Γιασάρ Έρσοϊ. Στην παράσταση υπήρχαν υπότιτλοι στα ελληνικά.
3'

Ο πρόεδρος Αναστασιάδης έφθασε στο χώρο του θεάτρου με το αυτοκίνητο του με την σημαία της Κυπριακής Δημοκρατίας, ενώ το αυτοκίνητο του κ. Ακιντζί δεν έφερε διακριτικά.

Οι δύο ηγέτες αντάλλαξαν θερμό ασπασμό, ενώ Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι τους χειροκροτούσαν θερμά.

Η 50χρονη συγγραφέας απέδωσε γλαφυρά τον πόνο και τον έρωτα της για τη γη που τη γέννησε. H Φαϊζέ Οζντεμίρτσιλερ λογοτέχνιδα και δημοσιογράφος στην εφημερίδα «Αφρίκα» του γνωστού δημοσιογράφου Σενέρ Λεβέντ, κατάγεται από το χωριό Άγιος Θεόδωρος της επαρχίας Λάρνακας. Ο προσωπικός φίλος της Φαϊζε , διευθυντής της εφημερίδας «Καθημερινή» Κύπρου, Ανδρέας Παράσχος, σημειώνει: «Όσοι έχουν έστω και μια αμυδρή εικόνα της αγωνιστικής δημοσιογραφίας των κατεχομένων, αντιλαμβάνονται ότι οι λέξεις ορισμένων συναδέλφων είναι κάποιες φορές το γράδο που μετρά το θάνατο τους, όπως οι Αϊχάν Χικμέτ, Αχμέτ Μουχαφέρ Γκιουρκάν και Κουτλού Ανταλί, που δολοφονήθηκαν άνανδρα προασπιζόμενοι οι δύο πρώτοι τη νεογέννητη Κυπριακή Δημοκρατία και ο τελευταίος κοντράροντας την τουρκική κατοχή και τον Ραούφ Ντενκτάς».

H Φαϊζέ Οζντεμίρτσιλερ ακόμα και στα λογοτεχνικά της κείμενα όπως αυτό που έγινε και θεατρικό, το «Κύπρος: Πικράθηκα στα Ελληνικά, Πληγώθηκα στα Τουρκικά» γράφει με τέτοιο τρόπο να μένουν οι λέξεις γυμνές σαν τις ντροπές και είναι εκπληκτικό πόσο μοιάζουμε οι δύο κοινότητες στα μεγάλα τα λόγια!»

Ένα απόσπασμα από το έργο: «Κατέβηκαν ξημέρωμα. Δεν ήταν ο Γκοντό, ούτε ο Μπέκετ. Δεν αστειεύονταν, έκοψαν, έγραψαν χωρίς περίσκεψη. Λοξό κι αλλήθωρο το σήμερα, απόλυτα τυφλό το χθες νεκρό από καιρό. Αδιάφορα ξαπλώνει η αγαπημένη με μάτια αμυγδαλωτά. Το μέλλον ανήκει στο παρελθόν από καιρό. Η βρωμιά της Τετάρτης λέρωσε την Πέμπτη. Κούφια τα ωραία μεγάλα λόγια, η Ενότητα, η Αλληλεγγύη, ο Αγώνας…

Χιλιάδες στρατιώτες, χιλιάδες όπλα, χιλιάδες τανκς. Και η σημαία πάνω από τα πτώματα των ελαιοδέντρων, φαίνεται απ’ το δωμάτιο του Ανδρέα, φωτισμένη. Λένε πως παλιά το βουνό είχε πέντε δάχτυλα, μα τώρα ένα μόνο, κι αυτό σαν καυλί…».

Την παράσταση παρακολούθησαν ο γ.γ. του ΑΚΕΛ, Άντρος Κυπριανού, εκπρόσωποι κομμάτων, ο υπουργός Παιδείας, Κώστας Καδής, ο αναπληρωτής κυβερνητικός εκπρόσωπος, Βίκτωρας Παπαδόπουλος, ο δήμαρχος Λεμεσού Ανδρέας Χρίστου, ο πρόεδρος του ΡΙΑΛΤΟ, Κίκης Καζαμίας και άλλοι.

Τι είπαν Αναστασιάδης και Ακιντζί μετά την παράσταση

Μετά την ολοκλήρωση της θεατρικής παράστασης, ο Πρόεδρος Αναστασιάδης δήλωσε ότι θα ζητήσει να διανεμηθεί η μετάφραση του έργου στα σχολεία, διότι, όπως είπε, «το μήνυμα του έργου είναι δυνατό, είναι η παραδοχή των λαθών μας».

Ο Μουσταφά Ακιντζί είπε ότι η παράσταση δίνει το δυνατό μήνυμα, ότι δεν υπάρχει κανείς που να μην έχει κάνει λάθη.

«Σ' αυτό το νησί κάναμε λάθη και οι Τουρκοκύπριοι και οι Ελληνοκύπριοι», είπε ο κ. Ακιντζί.

Οι κ.κ. Αναστασιάδης και Ακιντζί είπαν ότι δεσμεύονται να εργαστούν σκληρά για να φέρουν την ειρήνη στην Κύπρο.

Ο Πρόεδρος Αναστασιάδης εξέφρασε την πεποίθηση ότι και οι δύο κοινότητες επιθυμούν την ειρήνη, ενώ ο Μουσταφά Ακιντζί τόνισε ότι θα υπάρχει όλο και μεγαλύτερη επικοινωνία μεταξύ των δύο ηγετών, με επισκέψεις του Προέδρου Αναστασιάδη στα κατεχόμενα.

«Για να έχουμε μεγαλύτερη επικοινωνία πρέπει να εργαστούμε σκληρά», είπε από πλευράς του ο Τουρκοκύπριος ηγέτης.

Σχετικές ειδήσεις