Πειθαρχικές διώξεις κατά εισαγγελέων για τη μη μετάφραση του βουλεύματος της Siemens

Πειθαρχική δίωξη κατά του προϊσταμένου της Εισαγγελίας Εφετών Αθηνών Ισίδωρου Ντογιάκου και ακόμη δυο εισαγγελικών λειτουργών αναφορικά με τη μη μετάφραση σε δύο γλώσσες (Γερμανικά και Γαλλικά) του βουλεύματος για την πολύκροτη υπόθεση της Siemens, που είχε ως συνέπεια την επ΄αόριστον αναβολή της δίκης άσκησε η εισαγγελέας του Αρείου Πάγου Ξένη Δημητρίου.

Πειθαρχικές διώξεις κατά εισαγγελέων για τη μη μετάφραση του βουλεύματος της Siemens
2'

Ειδικότερα ασκήθηκε πειθαρχική δίωξη εκτός του Ισίδωρου Ντογιάκου σε βάρος του εισαγγελέα Εφετών Γεώργιου Γεράκη και της επίσης εισαγγελέως Εφετών Αθηνάς Θεοδωροπούλου

Η πειθαρχική δίωξη σε βάρος των τριών ασκήθηκε από την κ. Δημητρίου, μετά την ολοκλήρωση του πορίσματος της αντιεισαγγελέων του Αρείου Πάγου Άννας Ζαΐρη. Ωστόσο, τον τελικό λόγο και για τους τρεις θα έχει το πειθαρχικό συμβούλιο του Αρείου Πάγου.

Υπενθυμίζεται ότι η πειθαρχική έρευνα διατάχθηκε από την κ. Δημητρίου προκειμένου να διερευνηθούν τυχόν ευθύνες που οδήγησαν στην επ΄ αόριστον αναβολή της δίκης της Siemens στο στάδιο της προπαρασκευαστικής διαδικασίας και μέχρι να εισαχθεί η υπόθεση της Siemens στο ακροατήριο.

Σύμφωνα πάντα με πληροφορίες η κυρία Θεοδωροπούλου είχε απορρίψει το αίτημα μετάφρασης του βουλεύματος των αλλοδαπών κατηγορουμένων στην επίμαχη υπόθεση της Siemens.

Το αίτημα απορρίφθηκε, τη χρονική εκείνη στιγμή, καθώς οι αλλοδαποί κατηγορούμενοι είχαν ήδη απολογηθεί, είχαν λάβει γνώση του κατηγορητηρίου και το βούλευμα ήταν περιττό. Εξάλλου, η κυρία Θεοδωροπούλου είχε επικαλεστεί σχετική νομολογία του Αρείου Πάγου των περασμένων ετών.

Στη συνέχεια ο κ. Γεράκης συμφώνησε και ενέκρινε την απόρριψη του αιτήματος των αλλοδαπών.

Με τη σειρά του ο κ. Ντογιάκος από τη θέση του προϊσταμένου της Εισαγγελίας Εφετών Αθηνών, δηλαδή του εισαγγελικού λειτουργού ο οποίος εποπτεύει όλων των θεμάτων και ενεργειών που τελούνται στην Εισαγγελία στην οποία είναι επικεφαλής, δεν επέδειξε, σύμφωνα με τις ίδιες πληροφορίες, την αναγκαία εκείνη ειδική μέριμνα που απαιτούσε μια υπόθεση όπως είναι της Siemens, η οποία έχει τεράστιο ενδιαφέρον για την κοινή γνώμη και όχι μόνο και «σέρνεται» για μεγάλο χρονικό διάστημα στην ανάκριση, λόγω της πολυπλοκότητας της.

Παράλληλα, κατά τις ίδιες πληροφορίες τα τμήματα του βουλεύματος που είχαν ζητηθεί να μεταφραστούν δεν αφορούσαν τους συγκεκριμένους αλλοδαπούς κατηγορούμενους που είχαν ζητήσει να μεταφραστεί, αλλά αφορούσαν άλλον Γερμανό κατηγορούμενο, κάτοικο του εξωτερικού, για τον οποίο έχει διαχωριστεί η δικογραφία (δηλαδή δεν θα δικαζόταν μαζί με τους υπόλοιπους) και δεν έχει καν απολογηθεί ακόμα.

Με άλλα λόγια είχε ζητηθεί η μετάφραση τμημάτων του βουλεύματος για άλλο τρίτον κατηγορούμενο και όχι για εκείνους που είχαν καταθέσει αίτημα για μετάφραση του βουλεύματος.

Τέλος, ως προς το κατηγορούμενο Φάνη Λυγινό, του επέδωσαν το παραπεμπτικό βούλευμα και την κλήση επίδοση σε δικηγόρο που δεν τον εκπροσωπούσε.

Σχετικές ειδήσεις

Ροή Ειδήσεων Δημοφιλή